본문 바로가기
생활정보

여권 영문이름 표기법 정보 알아보기

여권 영문이름 표기법

여권 영문이름은 해외여행 시 신원확인의 기준이 되며 변경이 쉽게 허용될 경우 우리나라 여권에 대한 대외신뢰도가 저하되는것을 감안해 특별한 경우가 아니면 변경하지 못하도록 변경을 엄격히 제한하고 있습니다.


추후 번거로움을 피하기 위해서는 여권을 신규로 만들 때 여권 영문이름 표기법에 맞도록 올바르게 작성 하시는 것이 좋습니다.



1 여권 영문성명 표기 방법

여권상 영문이름은 한글성명을 영어 알파벳으로 음역 표기하며 이름은 붙여 쓰는 것을 원칙으로 하되 음절 사이에 붙임표(-)를 쓰는 것을 허용하고 있습니다.


가족간의 영문성은 특별한 사유가 없는 경우 이미 발급받은 가족구성원의 영문을 확인하여 일치시키는 것이 좋습니다.



가족관계부상 등록된 한글성명을 영어로 표기시 한글이름 음역을 벗어난 영어이름은 표기할 수 없으며 반드시 음역을 정확하게 표기해야 합니다.


2 영문이름 변경이 허용되는 경우

여권 영문이름은 변경이 기본적으로 되지 않으나 특별한 경우에 한해 일부 허용을 하고 있습니다.


아래는 여권법 시행령 제 3조 2에 의거한 변경이 허용되는 경우입니다.


좀 더 자세한 여권 영문이름 표기법에 관한 정보는 외교부 여권안내 홈페이지(◀ 누르면 사이트로 이동합니다.)를 통해 확인하실 수 있습니다.

이상 여권 영문이름 표기법에 대해 알아보았습니다. 감사합니다.



댓글